Localization question to developers - do you avoid text in graphics?

Discussion in 'Public Game Developers Forum' started by arkanigon, Apr 21, 2009.

  1. arkanigon

    arkanigon Well-Known Member

    Dec 24, 2008
    439
    0
    0
    I'm wondering what practice you guys follow. Seems like having text within graphics (buttons for example) would make localization a headache, as you need new graphics for each language... do you leave text out of graphics?
     
  2. HouseTreeRobot

    HouseTreeRobot Well-Known Member

    Nov 18, 2008
    77
    0
    0
    Living.
    UK
    Yes, avoid text in graphics as much as possible!

    There may be exceptions (Big logos, title graphics etc) but on the whole... avoid it, it'll save you big headaches in the long run.

    Always be weary of long german, russian and japanese versions of english words though. Try not to fit english text to exact dimensions of boxes and such.
     
  3. lithiastudios

    lithiastudios Well-Known Member

    Jan 9, 2009
    101
    0
    0
    For me, anything that has text is a UILabel. Buttons for me are blank images with UILabels superimposed. Hopefully when I go to localize, it will be pretty trivial as a result.
     
  4. Spotlight

    Spotlight Well-Known Member

    Jan 10, 2009
    536
    0
    0
    Using and automatic translator makes you look so stupid. :)
    Sorry, but I couldn't help telling you...
     
  5. arkanigon

    arkanigon Well-Known Member

    Dec 24, 2008
    439
    0
    0
    Thanks for the info guys.
     
  6. Hippieman

    Hippieman Well-Known Member

    Nov 6, 2008
    433
    0
    0
    Senior Producer, Designer
    San Francisco
    Most of our games mix baked in text in graphics and strings. Moto Chaser is entirely images, no text at all. Works fine in French, Spanish, Italian, German, Japanese and Chinese.
     
  7. iKoda

    iKoda Well-Known Member

    Dec 13, 2008
    430
    0
    16
    Student
    Instead of having the word fire in your button have a picture.
     

Share This Page