I am enjoying this game, but I think I found a glitch. I'm in the utility room, and it says I have 17 objects to find. So, I find all the ones listed, and they disappear one by one as normal, but when they are all gone, it says either 15/17 found or 13/17 found (tried this scene many times). When I touch the "hint", it will highlight an area (like the scissors), but there is no corresponding item to find - the area between "Items Found 15/17" and "Menu" is totally blank. Any ideas aside from starting over (albeit it's not too far into the game, but...)
We apologize for that bug, the new update with fix is on Apple's review and will be available in a few days. Thank you for patience.
The update 1.4 The update (1.4) with fix is available on the iTunes. We apologize for any inconveniences caused by bug in update 1.3. And here are a new promo codes: PT3YANERMWRN ER37MJKP6R43 3WLJYNE79APT X49FREFH399E P4LL676R6RK4
P4LL676R6RK4 redeemed this looks awesome, will review it in the Italian store for sure edit: playing it, very well done, nice and challenging game! but, be care of English-Italian translation, sometimes there are few mistakes
Unfortunately the fix is wrong again. The real translation for "Lost Circus" would be "Verlorener Zirkus" and not "Verlorene Zirkus". Even "Vergessene Orte - Velorener Zirkus" would be a rough translation, because german grammar actually requires a "noun marker", so it should be "Die vergessenen Orte - Der verlorene Zirkus" or at least "Vergessene Orte - Der verlorene Zirkus". Please notice how the spelling changes ("verlorener" <-> "verlorene"), if you add or remove the "noun marker". This is caused by inflection - something you won't find a lot in modern english, but you will notice it in some "middle english" movies. Otherwise we are used to english movie and game titles, so it would be possible (and my preferred translation) to use "Forgotten Places - Der verlorene Zirkus". This kind of mixed language for movie titles is used a lot if the foreign words are not too complicated. "Forgotten" and "Places" should be simple enough for everyone who learned english in school. The screenshots show some more translation bugs. For example the text "Entdecken Sie die Bedeutung hinter seltsame Träume in diese unheimliche Begegung Hidden Object." is just terrible. A possible translation would be: "Entdecken Sie die Bedeutung von seltsamen Träumen in diesem unheimlichen Wimmelbild-Abenteuer". If you compare that to your translation you will see, that it's not just one or two misspelled words, but a completely different syntax and wording. These screenshots won't sell games for you. You really need some help with your translation - at least from a native speaker, if you don't want to afford a professional translation.
Thank you for pointing this out. It's our bad we did not use professional translator for title, description and screenshots (all in-game texts were translated professionally). We'll fix that in future versions.
I'm stuck near the beginning, so I think someone can help me - hate when there's no walkthroughs, I always use them, and I love this game. So at the beginning, there's the first puzzle where you have to touch the three animals that have pawprints under all 3, nightvision, infrared, etc. - easy to figure out, but is there a special order to do it in or something? I know you can skip it (and I always do, with most puzzles, but this isn't even one, and I like the game) so what am I doing wrong?
stuck help I'm stuck in the room where u repair the UFO...after I repair it nothing happens, but the hammer and glue keep sparkling but what am I missing help