Separate names with a comma.
Hi s0ckman. We're DYS Translations, a provider of localization services for computer and mobile applications. I take this opportunity to...
Recently we have been approached by one of those firms that gurantee their promotions will help developers get on top of the App Store charts....
The title "Logic Detective" is already taken: https://itunes.apple.com/us/app/logic-detective/id560789029?mt=8 What is the new title of your game?
Dear Touch Arcaders. We'd like to let you know about our translation services for iOS and Android apps. DYS Translations is a leading provider...
I don't agree with this. Japanese consists of three different alphabets, but this is not a very good reason for not considering this language...
We would like to point out this Touch Arcade thread about translation services for iOS apps. We are DYS: Translations and we provide translation...
This new sub forum is a very nice idea. I'll take this opportunity to remember all of you that DYS: Translations is offering translation...
"English-centric" ? :) We're not that "English-centric". D.
We're seriously considering to add "alien language" translations to our services. :rolleyes: D.
For the iPhone/iPod touch applications we have to consider many different factors for each market/country we want to conquer: familiarity with the...
Hi Atommo. Yes, our translators are native speakers with professional skills, specialized in videogames translations. HERE you can find some...
Hi Future, I would self recommend our team of translators. DYS: Translations is a provider of translation and localization services for...
Hi dancy, I self reccommend our team of translators. Since the launch of the iTunes App Store we translated more than 400 App Store...
It's a very common problem that most of our customers experienced with the Dutch and Japanese descriptions, but there's nothing to be worried...
Dear SMN, actually there are many developers that require a proper translation. That's why we had to set up a translation team of...
All of us at DYS: Translations join in saying "Get well, Steve": http://img82.imageshack.us/my.php?image=dyscardfv1.png Danilo Yasuno. DYS:...
You're welcome. :) Glad to know that. Danilo.
Dear Manta Research. I'm Danilo of DYS: Translations. The trouble you've experienced is very common. I'm sorry to inform you that a bug...